波士顿大学历史学家的新书追溯了当今极右翼运动的兴起

波士顿大学历史学家奎因·斯洛博迪安在他的新书中考察了阿根廷总统哈维尔·米莱(Javier Milei)等极右翼领导人的政治和承诺。 卢西亚诺·阿丹·冈萨雷斯·托雷斯摄/美联社NurPhoto
波士顿大学历史学家的新书追溯了当今极右翼运动的兴起
《纽约时报》 calls 哈耶克的混蛋 by 奎因Slobodian a “riveting read” and “illuminating history”
民粹主义右翼正在重塑世界各地的政府,从唐纳德·特朗普(Donald Trump)的美国到哈维尔·米莱(Javier Milei)的阿根廷。 这些领导人是由那些认为传统政治和经济剥夺了他们的发言权和尊严的选民选举出来的,在往往默默无闻的知识分子思想的推动下,这些领导人放松了管制,回避了全球参与。
In his new and widely praised book, 波士顿大学 historian 奎因Slobodian charts the rise of the modern far right from the ashes of the Cold War—and details what he calls the bait and switch at its heart. In 哈耶克的《杂种:种族、黄金、智商和极右翼资本主义》 (Zone Books, 2025), the Frederick S. Pardee School of Global Studies professor of international history says populist politicians actually support the post–Cold War global capitalist system that many of their voters loathe. The 纽约时报 calls the book “riveting,” complimenting Slobodian’s effort as an “illuminating history to our current bewildering moment.”

简而言之,这本书的论点是:“新自由主义者”——自由市场的拥护者和市场经济学家弗里德里希·哈耶克(1899-1992)——担心其他威胁,从环保主义、女权主义到民权,会被用来证明大政府的延续是合理的,而不是开香槟庆祝冷战的胜利。
Slobodian, a 2025 古根海姆博物馆澳门威尼斯人注册网站研究员, documents how their economic ideas shifted as they pushed for minimal state intervention, becoming mixed in with theories on science and nature—many heavily racialized. Among others, he calls out Charles Murray, who 认为 that poor people, especially those who are Black, trail whites and Asians in IQ, and said that science would eventually undermine the left’s quest for equality.
斯洛博迪安在书中说,这种“与生俱来的人性”的观点是极右翼思想的三个“硬”锚之一(另外两个是“硬边界”和“硬货币”)。 哈耶克的“混蛋”——斯洛博迪安之所以这样称呼他们,是因为他们鼓吹他的经济学,却无视他对科学确定性的警告——并不是像许多媒体和学者所描述的那样,是对全球化的强烈抵制。 相反,极右翼政客集体成为“最新的上镜啦啦队长”。
“This book is a warning not to be taken in by false prophets,” writes Slobodian, who discussed 哈耶克的混蛋 with 边缘。
Q&A
奎因·斯洛博迪安
濒危时刻: 右翼民粹主义选民——以及普通选民——可能没有听说过你所描述的知识分子。 后者在全球政治和政府领域的影响力究竟有多大?
Slobodian: One exception to the obscure rule would be Charles Murray, whose book [钟形曲线] was an enormous bestseller and is still in print. The mainstreaming of IQ and race discussions that he helped carry out would be an example of direct influence on popular debates, intersecting with rising fascination with neuroscience and the information economy and the 人类基因组计划, which was giving strength to a renewed idea that race and its differences were grounded in science and not purely social fantasies and constructions.
Peter Brimelow is not particularly well known, but he did have a high-profile book in the 1990s called 陌生的国家, which, I argue, prefigures a lot of the nativist talking points that MAGA uses, and people like [White House deputy chief of staff] Stephen Miller would adopt as their own. 布里梅洛也是网络煽动的先驱,他为恶毒的白人民族主义和反移民情绪创建了一个早期平台。 这是影响现实世界的一种方式。
当人们谈到玛格丽特·撒切尔和罗纳德·里根时,他们可能会援引弗里德里希·哈耶克或米尔顿·弗里德曼作为政治家背后的思想人。 在某些方面,我认为我们现在有了新的灵感来源。 我在书中描述的人物是那些试图将对自由市场和资本主义制度下的竞争的信仰与对固有的人性和种族差异的新兴趣结合起来的人。
濒危时刻: Donald Trump isn’t libertarian, or really “populist,” but he seems to act more on his instincts than anything else. 他是如何融入这场运动的?
Slobodian: 在我的书中,人们的一个结论是,过早地宣布了社会主义的死亡。 他们需要找到盟友来对抗这种转变后的威胁。 我所描述的这些人发现,特朗普式的数字对他们的事业是有用的——就像,例如,在特朗普第一届政府中,2017年的税改是由自由主义智库撰写的,他们不像特朗普那样喜欢关税,但看到他可能有助于他们的目的。 他们提出澳门威尼斯人注册人性的观点不仅仅是为了图书馆或研讨室; 他们正试图找出如何激发新的政治形态,向公众传递新的信息,让他们走得更远。
濒危时刻: 你如何解释特朗普去年在有色人种选民和那些他有时贬低其祖国的选民中的成功?
Slobodian: 民粹主义学者将所谓的供给侧和需求侧区分开来。 需求方面的问题是:为什么人们会投票给特定的数字? 答案有很多。 供给方是:他们用什么样的语言来组织他们的怨恨? 这是思想、政党和宣言的领域,它们之间存在着一种有时难以分解的动态关系。 有时,人们支持政治行为者的原因与政党或运动本身的内部政治意识形态不一致。 试图寻求一对一的关系往往是徒劳的。 我不理解一个有色人种投票给特朗普是对过去30年美国权利的所有方面的支持,因为那样会很令人困惑。
但也有部分是值得关注的。 对美国最近几次选举有一种唯物主义的解读,我觉得很有说服力。 在特朗普任期内,人们经历了低利率和高增长的环境,部分原因是他的前任的政策。 当新冠疫情爆发时,通货膨胀开始出现,利率上升,人们对经济感到不满。 他们投票给了拜登。 当拜登不得不应对通胀的长尾效应时,人们不可能不认为这是他的错,认为经济表现不佳,人们无法再支付抵押贷款。 所以它们向另一个方向摆动。
是的,这个国家的工资停滞已经有40年了。 是的,自动化和外包导致了制造业工作岗位的流失。 而这些区域性的不满,长期以来一直被两党所忽视。 事实上,一个移民本身并不意味着他们会同情下一个进来的人,因为如果有一种稀缺感和普遍的世俗衰退,那么人们就会担心保护他们所拥有的任何优势,他们可能会对下一个移民形式的未来竞争怀有敌意。
濒危时刻: 为了写这本书,你做了什么澳门威尼斯人注册网站研究?
Slobodian: 我使用的主要档案在(斯坦福大学的)胡佛澳门威尼斯人注册网站研究所。 他们有圣山学社(Mont Pelerin Society)的文件,这是一个从上世纪40年代至今(支持有限政府的)知识分子的聚会。 And then a lot of it was watching YouTube talks and using the 机器Wayback for websites from the ’90s, because some of these groups I was studying have gone defunct or some of the alt-right stuff got deplatformed.
濒危时刻: 哈耶克所说的杂种对民主的威胁有多严重,无论是短期的还是长期的? 支持民主的公民和领导人能做些什么来对抗他们?
Slobodian: 这本书的重点,以及我写的很多东西的重点,并不一定是对当下做出最好的诊断,而是对政治状况进行懒惰的概括或虔诚。 自2016年以来,我们看到更多的是对资本主义的正面抨击,而不是强烈反对,因为许多极右翼政党本身正在深化这些群体间竞争和超个人主义的动态,而不是软化它们或试图解构日常生活。
至于民主,在我的工作中有一条贯穿始终的主线,那就是人们把经济自由作为政治的主要目标,往往愿意把政治自由从属于这个目标。 它可能导致法律限制国家对自己的贸易政策或环境政策的主权。 但它也可能导致反多数主义或反多数主义的政府形式的产生,这涉及到太多的限制,以至于人们无法真正实现他们的民意。
把经济自由作为政治的首要目标的人往往愿意把政治自由从属于这个目标。
如果你把软件工程师和程序员的心态带入政府,就像彼得·蒂尔(Peter Thiel)和埃隆·马斯克(Elon Musk)这样的人所做的那样,那么我认为我们应该为民主敲响最大的警钟,因为那时有人试图消除治理中的人为因素,用人工智能和算法取代公务员。 对我来说,这以一种非常令人担忧的方式减少了人类存在的可能性,并消除了民主的概念,民主是一种混乱的交换,必然是相互冲突和矛盾的思想,以追求一个单一的、优雅的数学解决方案,而这正是硅谷的心态一直在追求的。
民众动员已经产生了效果。 我认为,这些市政厅会议,在议员们被大声压制的时候,是在摇晃他们。 动员越多越好。 公民社会在提醒领导人他们真正想要什么方面发挥着作用。
为了清晰和篇幅考虑,本文经过了编辑。
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。