评论与讨论

波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。

There are 37 comments on 交通事故后重新开放

  1. 那是一起危险品事故一辆卡车载着未知的医疗用品,可能有生物危害。

    波士顿正处于事故的下风位置,应该关闭。

    在这起潜在危害未知的事故发生后,波士顿大学仍然开放,这一事实对大学社区的健康构成了严重危害。

  2. I’m really nervous. 现在空气中有很多可能发生的事情。 我同意之前澳门威尼斯人注册期末考试被推迟的帖子。 我今天可能连期末考试都不考了。

  3. I live right by Shaws, no one informed any of the people in my building that the area was deemed a “chemical hot zone.” That’s a pretty vague term but if there really is a serious biohazard I think we should have been informed. I’m presuming/ hoping the only reason we haven’t been is because it’s not as dangerous as it sounds.

    It’s a really good thing that only minor injuries were sustained, especially after seeing the extent of the damages.

  4. having worked in hazmat situations, i have no reason to believe that the experienced incident commander did not read the placards, check the Emergency Response Guidebook that is given to every officer, and make a competent decision on whether or not to evacuate based on wind speed, temperature, concentrations of chemicals etc etc. I only comment because I don’t want to see this get blown out of proportion and hear people use it as another excuse to whine about BU, as the comment above begins to do. 你急于挑起争论,令人讨厌。

  5. 我同意波士顿大学应该采取更多措施来应对这起事故。 Not only was the nature of the truck’s contents dangerous, but the seriousness of this incident hindered students and faculty from making their way through campus. 如果T不能正常运行,指望所有人照常营业是不合理的。 BU administrators’ lack of action, however, does not come as a surprise. 不幸的是,这所大学很少因为不可预见的事件而改变课程表。

  6. 没必要大惊小怪。
    这次事故不是危险品事故,而是车祸。 如果卡车上有危险物品,卡车外部的标签就会标明这一点,我们优秀的波士顿消防局就会有足够的资金关闭该地区。
    ‘unknown’ ‘potential’ ‘hazards’ exist all around us, but we get up every morning.
    我希望你为期末考试复习!

  7. 图书馆有炸弹威胁,b线有危险物质,我能理解他们不想让波士顿公众陷入不必要的恐慌,但说真的,还有什么资格在我们的手机上收到紧急通知呢? 他们决定在一年中给我们发送10-20个不必要的测试文本,但是当一些相关的事情应该通知BU公众时,什么都没有?

  8. I’m surprised more people aren’t whining about being exposed TOXIN IN MY UGGS! 我需要更多的时间准备期末考试,等等,爸爸,帮我付信用卡账单吧!

  9. Does anyone else think it’s rather dumb that BU didn’t use the “Send Word Now” feature that they have been advertising for a year now? This seems like a perfect situation, even if only to say, “There is an incident at Packard’s Corner, transportation is difficult, please plan accordingly”

    对我来说这似乎很简单。

  10. BU’s response to the incident was appropriate and I’m confident everything was done according to proper procedures. 请记住,事故发生在街上,不是波士顿大学的财产。 Therefore, The city of Boston has full jurisdiction and BU’s role was to follow the city’s directives and provide support. 是的,这所大学受到了很大的影响,校园社区应该关注。 It’s amazing that no one was killed!

  11. 我同意有人说他们有处理有害物质的资格,我自己对这种情况也有一些了解。 It seems very likely that this is not an emergency situation, or that some “chemical” is floating down BU’s campus and slowly killing everyone. Protocol is protocol, doesn’t mean it’s a chemical emergency requiring evacuation.

    This wasn’t even BU’s responsibility, they don’t own Commonwealth Ave, so let’s not try and blame them hmm? Let’s be honest, BU was not going to cancel finals. 他们本可以做的(就我所知,他们可能已经做了)是给学生们发一封电子邮件,告诉他们留出额外的旅行时间,并告诉教授,由于交通原因,学生今天可能会迟到,并且应该采取一切合理的措施,让这些学生有同等的时间参加考试。

    简单的解决方案是最好的解决方案。 每个人都试着讲一次道理。

  12. 我刚看了这篇文章,希望今天早上的事故中没有人丧生。 看了这里发布的一些评论,我觉得你们中的一些人有太多的时间。

    If you don’t like the way something is handled, maybe you can do something to change it, instead of complaining about it.

    In the School of Medicine, when we don’t like the way something is handled we approach administrators and talk about ways to change things.

    我们不会上网写负面的东西。

  13. 今天早上9点我经过帕卡兹角看到很多消防车和警车。 我在那里等了20分钟才坐上B线,直到一位女警察告诉我B线已经关闭了。 然后我又花了20到30分钟走到我的部门。

    Fortunately I’m a 4th year gradute student now and don’t have any finals. 我想一定是有同学因为这次事故而期末考试迟到了。 他们应该得到一些额外的学分,或者允许他们化妆。

  14. 化学热区? 今天早上我走得离事故发生地很近。 消防队员正在用水管冲洗一切,似乎带有化学物质的水正从布莱顿流向奥尔斯顿。

    商业街看起来就像《侠盗猎车手》里的场景。

  15. Seriously, it’s a 20 min walk from one side of campus to the other. If that’s going to kill you I’m sure the BU Bus is still running (runs no where near the accident). And upon reading the article I think we should all be more amazed and grateful that no one was hurt, not worried that the T can’t take us 1/2 a mile or that BU didn’t alert us of a car accident. 警报针对的是严重的校园枪击案,我们都应该躲起来,而不是校园里的车祸。

  16. 如果波士顿大学说了什么,那么人们就会感到恐慌,他们认为自己会抓到什么东西,就不会去参加考试了。 单单这一点就会增加一周的考试时间,因为很多考试都要补考,没有人想多待一周,不是吗?

  17. 我相信紧急短信的目的是在紧急情况下使用。

    今天早上无论如何都不是紧急情况。 57路公交车还在行驶,公交车还在行驶。 在任何决赛中,任何人都不应该迟到15分钟,因为在最坏的情况下,你可以直接跳上出租车。 支付额外的现金很糟糕吗? Yeah, but get to your final and take it rather than making up excuses and taking up time on 但是今天 by writing a post because you didn’t study sufficiently or because you woke up 10 minutes before your final on the off chance that the T on a good day would be there at your convenience.

    这不是学生突发事件,我几乎可以肯定,炸弹恐慌也得到了尽可能理性的处理。 紧急警报系统仅适用于整个BU社区的人身安全受到威胁的情况。 If they start using it because of something that was quickly assessed as a bomb scare or from a car accident at Packards Corner, everyone will just consider it “the boy crying wolf.” 当你的手机收到来自BU的短信时,你就会知道有不好的事情发生了。 让我们都希望,无论你的祈祷对象是谁,这一切都不会发生在我们相对安静和安全的校园里。

  18. 在这里抱怨大学无所作为的人们应该停止这种抱怨,去参加期末考试。 我同意事故发生在波士顿,而不是波士顿,要求重新安排决赛是荒谬的。 去上课

  19. Honestly, don’t you think by now that if there was a biohazard, someone (if not the school, then the city) would have said something?

    如果有人费心去查看当地的新闻网站(甚至b谷歌),他/她就会知道没有任何医疗用品溢出或泄漏。 然而,防冻液和机油溅得到处都是,这是街上仅有的化学品。

    我唯一同意的评论是,我们应该得到通知,这样我们就可以计划额外的旅行时间。 School doesn’t need to close for this. 去参加考试吧。

  20. After reading through the comments I am really shocked that people are complaining that the B line was suspened for a few hours or that BU should have alerted them, or that they couldn’t make it to their finals. If people are seriously too lazy to walk a couple miles (at most) to get to a final that’s just pathetic. 我们真的忽略了一点,那就是令人惊讶的是没有人死亡。

  21. 通讯大道已经重新开放,绿线也在运行。 Per the 优先: “Delays for buses. 不定期服务:在波士顿,哈佛大道和比肯街之间的联邦大道上没有出站巴士服务。 Inbound service is operating with delays.” 然而,由于清理、调查和易燃化学品的危险情况,布莱顿大道将在该地区的晚高峰期间关闭。 Don’t know if this means that the 57 bus dumps you off at Packards Corner. 相应地计划好任何弯路。

  22. 哇,多亏了你们这些白痴,毫无理由地大惊小怪,生物实验室才受到质疑。 如果卡车上有任何潜在危险的东西,它就会被标记在卡车的侧面,而且很可能不会用那辆卡车运输,而是用更安全的东西运输。 非常不幸的是,像你们这样没有受过教育的人正在成为这个国家的常态,每次有什么东西吓到你的时候,你就喊狼来了,这是可以接受的,因为你太愚蠢了,无法想出一个聪明的想法。

  23. most of these comments are abusrd for such a supposedly ‘intelligent’ institution. 算了吧,那只是一场车祸。 忍着点,去参加期末考试吧。 you’re probably exposed to more toxins taking the T.

  24. 亲眼目睹了这次事故,这是相当严重的,但你们都应该知道,危害学家的评论是对的。 This article makes you think there’s a chemical danger or whatever, but the truth is the area would’ve been marked off. Police officers and firefighters wouldn’t be casually walking around the accident if there was a hazordous chemical in the air, the article is written to get your attention and scare you a little bit. Just relax, it’s good no one was hurt too seriously, looking at the car it seemed really terrible though. BU didn’t need to notify us, personally I really wouldn’t want a text message every time there was a car accident or traveling was tough in Boston, my phone would never stop ringing.

  25. 人们毫无理由地惊慌失措。 It is a shame we live in such a society so filled with fear that people can’t handle a car accident. So the T wasn’t working, walk, bike, razor scooter to your final, the campus isn’t that big.

  26. 哈哈! 至少找个有幽默感的人。

    It’s amazing that noone was seriously hurt from this accident! Am I glad I didn’t have finals this morning, because I know I wouldn’t have made it… But to be honest, that’s because I never leave PLENTY of time for getting up and going to school so I wouldn’t have been able to blame it on anything else but me!

    —————————————————————

    I don’t understand why
    Submitted on Thu, 05/08/2008 12:58 pm.
    I don’t understand why Boston wasn’t evacuated.

  27. People,
    take your exams, get over yourself, and go home to your cushy summer lifeguard jobs. 如果这件事发生在学期开始的时候,到今天中午就会被忘记了。

    Also, if you don’t know what “Hazmat” means, stop crying about evacuating the city and inhaling dangerous chemicals. 危险物品可以指易燃汽油,但也可以指装满外用酒精和棉球的卡车(事实正是如此)。 If you saw water mixed with “chemicals” on the road, take a look at any other road after it rains. The streets are always full of motor oil, gas, and other fluids that typically leak from passing cars…nevermind the chemicals that seap up from the pavement materials itself everytime it rains. You’re going to find a “rainbow” puddle on any street in the city.

    我完全同意你们在危险品处理方面的意见。 赞誉。

    冷静下来,找到你的禅,完成考试,然后离开这里让波士顿可以喘上几个月的气。

  28. I’m happy that BU didn’t send me an alert. I want to be notified when there’s an actual emergency, not when there’s a car accident. Regarding the bomb scare mentioned, everything was brought under control by the police — another incident that I didn’t need to know about until it hit the papers.

    If there’s an active threat to my life, then I want to know. 否则,我就会收到足够多的垃圾邮件、垃圾邮件、不请自来的电话和挡风玻璃上的传单,我很感激波士顿大学在联系我时的谨慎,并鼓励他们继续这种做法。

    BU isn’t a news agency — I can (and do) turn on the TV or radio in the morning. 我需要的所有信息都在那里。

    Everyone seems to be a bit on edge…

发表评论吧。

您的电子邮件地址将不会被公布。 必填项被标记 *