新黑人
杰森·蔡斯(03年) created this piece, 黑铁熊座, by coating a cast iron Gummy Bear with a new black pigment that absorbs 98.5 percent of all light. 杰森追逐
美国宇航局使用一种新的色素来吸收太空中的光线。 艺术家们会用它做什么?
作者:Joel Brown b|图片:杰森追逐
光线射入。 它不出来。 这种涂料可以抵抗反射,使被涂上它的物体表面的细节变得不可见。 这个物体变成了一个彩色黑洞。 Even the paint’s name has a cool, slightly ominous vibe: 奇异的黑色.
Developed for 美国国家航空航天局 to reduce incidental glare on telescopes and other equipment used to study faint, distant stars, 奇异的黑色 sucks up 98.5 percent of the light that enters it. 典型的哑光黑色涂料只能吸收80%。 凝视星空的科学家并不是唯一对这一科幻奇迹的潜在应用感到好奇的人。 For one of the first nonscientists to be given access to the pigment, it was “one of the most interesting and revolutionary things I’d ever looked at,” says 杰森追逐 (’03), artist-in-residence at nonalab, the Waltham, Mass.材料科学家在该公司创造了奇点黑色。
虽然他还在学习如何使用它,但他已经创造了一件抗光的小黑裙——油漆使皱纹几乎看不见——以及一种光学错觉的照相亭,在那里悬挂着一个涂有奇点黑的光盘,使摆姿势的人看起来无头。 现在,他正在教其他艺术家如何使用这种颜料来激发更多具有欺骗性和趣味性的作品。

For one of his first experiments with 奇异的黑色, Chase created a light-defying little black dress on which the paint renders wrinkles virtually invisible. 悉尼·斯科特/部摄影
科学,不是魔法
奇点黑是一个围绕碳纳米管的公式,碳纳米管是人类头发宽度的1/ 1000的化学结构。 自20世纪90年代以来,它们就被用于提高塑料的强度,提供导热性和导电性,最近也被用于“超黑”涂层,如奇点黑。
“垂直排列的纳米管是地球上最黑的东西,但这不是魔法,而是科学,”蔡斯说。
纳米管的吸光性能来源于其分子结构和电学性质,以及涂层的物理结构。 The key to the complex reaction: a photon (the basic unit of light) entering a nanotube is converted to heat and dissipates, says 汤姆·摩根, nonalab’s director of nanocomposites and biosensors.

纳米管的吸光性能来源于其分子结构和电学性质,以及涂层的物理结构。 悉尼·斯科特/部摄影
nonalab是一家专门开发和设计纳米管产品的公司,它通过在一个房间里加热含碳气体来分解气体分子,从而“培养”出这种化学结构。 摩根说,碳原子在腔室的表面重新组装成圆柱形分子,肉眼看起来像黑色粉末,但在显微镜下看起来像意大利面。 美国国家航空航天局聘请nonalab开发流程,将纳米管解开并排列,并将其悬浮在油漆中。
“We were able to develop a spray-coatable formulation, which hadn’t been done before,” says 科林·普雷斯顿, nonalab’s senior research scientist. “当我们开始得到光学公司的一些关注时,我们真的看到了这些涂层的美丽和美学效果,似乎它有一些艺术用途。”
A couple of years earlier, Preston had been given a present from his girlfriend (now his wife): a “Drawing in Pubs” class through the 美术博物馆. 参加者一边喝饮料,一边练习绘画技巧,蔡斯是讲师。
2017年,普雷斯顿邀请他参观实验室。
“他告诉我我在看什么,并问我,我想用它创作一些艺术吗?”” says Chase, who has shown his pop-surrealistic Americana oil paintings (like his 引渡 of the infamous Nagasaki mushroom cloud composed of Jiffy Pop Popcorn) at 工作室画廊 in Newport, R.I., and 布罗姆菲尔德画廊 in Boston’s South End. “我迫不及待地想知道如何在自己的作品中使用《奇异的黑色》。 我很高兴看到其他艺术家将如何使用它。”
黑色斑点
蔡斯的木制画架位于nonalab办公室的一个角落,与时代不符,靠近高科技设备,包括红外光谱仪(用于识别化学物质)和热重分析仪(测量材料在时间和温度变化中的质量)。
Lately Chase has used this spot to work on paintings with 奇异的黑色 and other paints nonalab is experimenting with, including 摩根白, a matte white oil paint that lightens any color blended with it without changing the color’s hue.
从一开始,蔡斯就发现使用奇点黑是很棘手的,因为它需要特殊的喷涂程序,十几到50层涂层,再加上最后的加热过程。 蔡斯说,这里也有“烟雾”,需要适当的通风。 使用后,表面很容易因正常磨损而受损。

奇点黑的使用很棘手,因为它需要特殊的喷涂程序,十几到50层涂层,再加上最后的加热过程。 使用后,表面很容易因正常磨损而受损。 杰森追逐
蔡斯说:“这就像一种挑剔的指甲油。” “它喷上去,然后就干了,即使你只是剥掉你的面具,它也会撕开。 你必须用圆形刀片切割每条边。” 一毫升颜料覆盖一平方厘米的表面积,所以学习曲线是昂贵的。
蔡斯说:“我有一堆坏主意,花了两周时间才想出一个我能做的东西。” For his first project, 黑铁熊座, he coated a cast iron Gummy Bear candy (which he’d made a few years earlier) with 奇异的黑色, placing it on a rainbow-striped carousel for contrast. 熊的轮廓在眼前消失了,所以从大多数角度看,它只是一个黑色的斑点。
这种颜料为他的艺术开辟了新的概念思维类型。 “Light and color is a huge percentage of what a painter’s concern is,” 蔡斯告诉在线艺术通讯 Hyperallergic. “所以,使用最黑的黑色颜料是非常有趣的。 但为了以真正聪明的方式使用它,需要进行实验,这是令人兴奋的. . . . 你可以在奇异的黑色中画一幅画,但如果它是一件(需要)一笔一划的作品——就像一幅书法作品——在你烘烤它之后,它就不会达到它所能达到的水平。 但我认为可以创作出令人难以置信的前卫作品,这些作品的含义是看着一些如此黑暗的东西,以至于你的大脑无法真正理解它。”
“纳米管是地球上最黑的东西,但它不是魔法,而是科学。”
杰森·蔡斯(03年)
与nonalab的合作也让他在艺术创作中扮演了一个新的角色。 他说:“这是全方位的合作,也是我现在职业生涯的一部分。” “不仅要创作艺术,还要帮助其他艺术家创作。 我想成为那些激励我的艺术家,他们为其他人敞开大门,创造出真正创新的、不同于任何人以前见过的作品。
“A new black that is very light absorbent, and offers better contrast, regularity of surface, and many uses—probably ones we cannot imagine yet—is a nice gift to artists, architects, industrial designers, and scientists,” says 理查德Raiselis, an associate professor of art, painting who leads a 色彩科学课程, and who taught Chase. “当艺术家梦想用新工具创造新情境时,艺术之门就打开了。 艺术家是其他行业的受益者。 如果不是汽车制造商,许多颜色,尤其是美丽的有机颜料,可能不会出现在艺术作品中。”
为所有人作画
In 2016, a British company that debuted a similar paint incited controversy by initially licensing its use to a single artist, 安尼诗. 在蔡斯的帮助下,nonalab正朝着相反的方向发展,让所有艺术家都能使用这种颜料。 他们甚至为感兴趣的艺术家开设了定期研讨会,有点像奇点黑色训练营,并为那些想要轻松使用这种颜料的艺术家提供涂装服务。
为了使这种色素得到更广泛的应用,科学家们的第一个目标是使奇点黑色更容易使用,而且更便宜。 目前,20毫升颜料的价格为50美元,因此,即使是一个普通项目所需的颜料,对许多艺术家来说也是遥不可及的。
“我们接到艺术家的电话,他们想做一个10英尺高的雕塑,”蔡斯说,“我们也想看到,但是等等! 你的第一个版本应该小很多。”
对于那些急于开始自己的吸光艺术的人,蔡斯和nonalab的科学家们还创造了一个更容易使用的版本。 重力黑是一种使用纳米管的普通油画颜料,使用它更省钱:每30毫升油画颜料150美元,它可以正常扩散,覆盖的面积比同样数量的奇点黑大得多。 很快,任何人都可以试用它。
“Artists have always been the first to get ahold of new material and technologies and push them to limits that the engineers and scientists didn’t even know were possible,” Chase told Hyperallergic. “能参与其中真是太令人兴奋了。”
Watch Chase create 黑铁熊座, his first project using 奇异的黑色. nonalab, Inc .)