用歌声对抗种族隔离

然后,音乐激发并团结了一场运动。 现在,我们比以往任何时候都更需要唱歌。

从《我们将战胜》到《在风中飘荡》,民权运动的“自由之歌”帮助激励了各个年龄和种族的人们,从学生非暴力协调委员会(SNCC)的积极分子和自由乘行者,到成千上万在华盛顿、塞尔玛和蒙哥马利游行的人。 In summer 2015, 谢丽尔的靴子 (GRS’94,’00, STH’14) embarked on a 9,000-mile journey through the American South, interviewing veterans of the civil rights movement about how freedom songs inspired activists even in the face of violent opposition.

With support from a grant from the 波士顿大学 人文中心 and research assistance from Julia Katzman (CGS’14, CAS’16) (funded by the 跨学科教学中心 at CGS), 靴子 journeyed through Georgia, Tennessee, Virginia, and Washington, DC, collecting more than two dozen interviews for a book tentatively titled 当圣灵说要唱的时候就唱 (publication anticipated in 2018). 重点内容包括与鲁塔·梅·哈里斯(Rutha Mae Harris)和查尔斯·内布利特(Charles Neblett)的对话,他们是“自由歌手”(Freedom Singers)最初乐队的两名成员,曾在全国巡回演出,教育和激励人群和示威者; 还有玛丽·金,她是SNCC总部最早的白人女性之一。 博茨是通识学院人文学科的高级讲师,她分享了她所学到的东西,以及这对理解当今美国种族问题的意义。

非裔美国人教堂里唱的一首灵歌《今晨醒来》(Woke Up This Morning)就是民权活动人士如何将一些著名的灵歌改编成“自由之歌”的一个例子。 在这首歌中,“耶稣”被改成了“自由”。

学院的学生:民权活动人士唱歌的背景有哪些?
靴子人们会在不允许黑人在午餐柜台用餐或不雇用黑人在百货公司工作的百货公司前唱歌。 在SNCC办公室闲逛的时候,他们会唱歌。 当他们在群众集会时,他们会唱两个小时。 人们会在监狱里唱歌; 通常,他们是分开的,所以他们看不到对方,但他们能听到对方,所以他们会唱歌。 自由乘车者在巴士上唱歌,并为此写歌。

我问约翰·刘易斯(乔治亚州国会议员,资深民权活动家,午餐柜台静坐活动的组织者)他们是否在午餐柜台唱歌,他说:“哦,不,不,不。 当你在静坐的时候,当你在柜台前的时候,你很安静。 你读一本书,或者向前看。 你点了菜,然后等着。 然后,当我们被捕时,我们被带到....但是一旦我们上了马车,我们就让它摇滚起来!”

你说过所有种族的人都会一起唱这些歌。 是什么让这种经历如此强大?
由于种族隔离,黑人被系统地与白人隔离开来。 所以音乐对于创造一个社区,一种平等的共鸣,或者当我们一起唱歌时感受到的共同性是很重要的。 这是一种非常强大的感觉,它来自于以一种非常深刻和有意义的方式唱歌和听音乐。 [一起歌唱]跨越世代; 它跨越了时间。 这是一种模式:好吧,我们可以一起创作音乐,为什么我们不能和平共处,珍惜每一个声音?

在南方自由运动期间,琼·贝兹经常参加游行和音乐会表演。 图中,她在1963年的华盛顿大游行中演唱了民权运动的非官方歌曲《我们一定会胜利》。

是什么让现在成为讲述这个故事的重要时刻?
有很多证据——统计数据和轶事——表明,在美国,种族仍然是一个问题,一个问题,一个辩论,一个存在巨大分歧的地方,我想说,恐惧和误解。 音乐在民权运动中发挥作用的方式不一定能在今天复制,但通过对它的理解,我们可能能够更好地理解今天发生的事情。

所以如何? 我们如何将自由歌曲的信息应用于现代民权改革?
对我来说,这项澳门威尼斯人注册网站研究的一部分是为了扩大这种简单的叙述,即我们现在是一个后种族国家,因为我们选举了一位非洲裔美国总统。 音乐告诉我们(民权改革)是一个更加复杂和持续的过程。 在我们的国家,我们所有人都需要关注种族问题,事实上,在查尔斯顿(教堂枪击事件)之后,我们更需要谈论种族问题,无论你是白人、黑人还是棕色人种,无论你是移民,还是在这里生活了七代人。

一起唱歌是平等之间的一种互动方式,而这种活动的关键组成部分是创造社区。 就查尔斯顿、弗格森而言——不幸的是还有很多其他地方——我们可以通过一起唱歌来促进跨种族交流的潜力。 通过唱歌,我们可以打开彼此更诚实,真诚的交流。

按照马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr., GRS ' 55, Hon. ' 59)的传统,奥巴马总统为在查尔斯顿枪击案中丧生的克莱门塔·平克尼牧师(Clementa Pinckney)致悼词时演唱了《奇异恩典》(Amazing Grace)。

在像查尔斯顿和弗格森这样的地方,你见过人们为了这个目的而唱歌吗,或者这是一种我们应该经常参与的活动?
我还没在全国性的新闻报道中注意到。 我看到过吟唱,它能让人们保持动力,但它没有唱歌那样的效果。 音乐让我们更容易受到伤害,这是好事,(因为它促进了)开放。 对交流的开放是强大的,可以在人与人之间和社会内部建立力量。

虽然我们没有在新闻中看到唱歌,但我怀疑它正在其他地方发生。 After Charleston, I went to the prayer service at Boston’s 查尔斯街非裔卫理公会]教堂, and we did a lot of singing that had the feeling of the mass meetings held during the civil rights movement. 我们唱歌,唱诗班唱歌; 音乐是这次活动的重要组成部分。 我怀疑歌唱活动发生在那些未必得到新闻报道的地方。

2015年6月,奥巴马总统为在查尔斯顿枪击案中丧生的克莱门塔·平克尼牧师(Rev. Clementa Pinckney)致悼词时演唱了《奇异恩典》。 这一事件在社交媒体上疯传,全国各地的观众都流下了眼泪。 你认为奥巴马为什么选择唱歌?
奥巴马总统反映了许多非裔美国人教堂自发唱歌的传统,用音乐以一种不同于演讲的方式与听众建立联系。 当我们唱歌的时候,歌词会被拉长,因为它们背后的音乐表达,所以它们更容易被记住。 马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr., 55届毕业生,59届毕业生)会使用人们熟悉的歌曲的一部分; 抽出他要说的话使他的讲话具有一种独特的品质,这是他讲话风格的一部分。

彼得·亚罗(《彼得、保罗和玛丽》的作者)说,歌唱让我们向人性敞开心扉; 除去我们的地位和地位,当我们一起唱歌时,我们作为人类彼此互动。 通过演唱《奇异恩典》,奥巴马总统以一个人的身份站在世界面前,这是非常感人的。 歌唱超越语言。

Sara Rimer补充报道。

本文的一个版本最初出现在 澳门威尼斯人注册网站研究.