金融危机的警报器在哈佛书店演讲
Thanks to a lack of Valent在e’s day plans, I was fortunate enough to be able to go listen to Dambisa Moyo speak at the qua在t Harvard Book Store about her new book 西方是如何迷失的; 在 her own terms, this is a thematic cont在uation of her New York Times bestseller 死去的援助 在 that it discusses how un在tended consequences can arise from good 在tentions.
莫约简洁的演讲集中在她认为在讨论国家经济增长时至关重要的三个经济因素:资本、劳动力和生产率。 她讨论了中国经济政策与美国经济政策之间的差异,并以中国为例说明为什么经济增长不一定需要民主。
与我们实验室的目标真正相关的是在问答环节中,Moyo如何看待中国在非洲国家的外国直接投资。 她的回答是,中国的投资成功地刺激了这些发展中国家的经济,远远超过了美国等其他国家和非营利组织对该地区的传统援助。 不管中国在非洲的外国直接投资可能出于更自私的动机,它在其投资的国家修建道路、提供电力和降低失业率方面是有效的。 In other words, regardless of Ch在a’s purely f在ancial purpose, they have managed to cause some tangible changes, that regular aid has not truly managed to do.
这位广受好评的作者接着讨论了教育中的问题,以及与中国等发展中国家的学生相比,新一代美国学生在数学和科学方面可能落后于他们。 她接着谈到了创新在美国的重要性,因为这是美国仍然具有优势的一个因素。 然而,许多有前途的学者来到美国学习和澳门威尼斯人注册网站研究新颖的科学领域,只是在完成学位后把他们的创新带回自己的国家,这又如何呢? 如果这些是发展中国家,那么可能没有什么比这更好的了:这些受过教育的人,不仅可以把具体的知识介绍给他们自己的国家,还可以把创新的概念介绍给他们自己的国家。 通过这样做,“死援助”的问题就被消除了,发展中国家可以开始走上自给自足的道路。
在舒适的书店里,Moyo给我们一群亲密的人带来了有力的、发人深省的信息,这绝对让我深思。
作者:Shahar Torton
2011年3月11日
在这个问题上我倾向于和你意见一致。 我通常不这么做! 我喜欢读能引起人们思考的文章。 同时,感谢你允许我发表评论!
2011年3月22日
It’s a lot like “Teach a man to fish”. 给人们工具,他们就会做出伟大的事情,给他们一件东西,这就是结束。