澳门威尼斯人注册网站杂志

现在直播

屡获殊荣的学生开办的广播电台在世界各地播出。

By Amy Laskowski
Photo of WT部 broadcasters (from left) Megan Kelly (COM’14), Erin Kingan (COM’16), and Christina Serrano (COM’14) by Kalman Zabarsky

海基公园已经工作了两个小时,因为大部分校园在周四早上开始活跃起来。 The 6 a.m. time slot for the WT部 波士顿之声 radio program wasn’t her first choice, but she took what she could get.

“(2012年秋天)我还是个实习生,所以今年春天是我第一个学期主持自己的节目,”Park (SMG ' 15)说。 “那么早醒来很痛苦,但这是我必须做的。 至少提前的时间段能让我有机会熟悉周围的环境。”

Park is one of the 100 members of Boston University’s student-run radio station WT部, which broadcasts 20 hours a day from the third floor of the College of Communication and is home to around 70 shows that give a decidedly student-focused spin on the news, sports, and music.

WT部 is perhaps most famous for signing on Howard Stern (CGS’74, COM’76) (who claims he was fired because he ran a controversial segment on his show 国王施麦兹百吉饼时间), but its current staff is most proud of being named Station of the Year at the CMJ College Radio Awards, held in New York City in October 2012. The station was also nominated for Best Use of Limited Resources and Biggest Champion of the Local Scene, and James Miller (CAS’14, COM’14) was nominated for Music Director of the Year.

安妮·多诺霍(COM ' 89), COM副教授和WT部的顾问说,这个奖项是为了表彰学生们的奉献精神和长时间的工作,这是“漫长的等待”。 她指出,执行委员会成员(共同管理电台的学生)每学期获得两个学分。 虽然WT部设在COM,但来自大学各地的学生都参加了。

“这是你的节目,你就是焦点。 即使你的脸不被看到,这也是你在聚光灯下的时刻。”WT部 general manager Deanna Archetto (CAS’14, COM’14) says the station offers a perfect opportunity for deejays to learn how to handle the responsibility of live broadcasting. “College radio is the place to learn how to be a deejay and how to promote a show,” says Archetto, who hosts 互联网扼杀了广播之星, which broadcasts Saturdays at noon and features music from little-known YouTube performers. “当我开始的时候,我记得我学会了在直播中讲话而不尴尬的艺术。 这是你的节目,你就是焦点。 即使你的脸不被看到,这也是你在聚光灯下的时刻。”

“To work here, you really have to have a love for the campus and community,” says Matt Paterno (CGS’11, COM’13), the station’s general manager in fall 2012. “这是一份兼职工作,但在过去的两年里,我在这个车站待了很长时间,我见过的夜班清洁工比我的教授还多。”

12-5940-WT部-139

From left: 早上的部 director Morgan Whaley (COM’14), former underwriting director Eduardo Rodriguez (CAS’13), general manager Deanna Archetto (CAS'14, COM’14), former general manager Matt Paterno (CGS'11, COM’13), and station administrator Lindsay Bender (COM’14). 摄影:Kalman Zabarsky

和其他媒体一样,全国的广播电台都发现自己受到预算削减的威胁。 仅在波士顿,在过去的几年里,WFNX 101.7、Oldies 103.3、WBCN 104.1和WTKK 96.9已经关闭; 其他电台则选择了一种没有创意的非dj格式。

WT部有一个不同的问题:虽然这个有56年历史的电台在技术上是89.3调频和640调幅,但它的信号不够强,无法在COM的墙外听到。 So like many other college radio stations, WT部 encourages listeners to 在线播放其节目. 阿切托说,事实证明这一策略是成功的。 该站每天接待约300名游客,其中一些人来自遥远的中国、英国和加州。

节目总监约翰-迈克尔·塞多尔(COM ' 15)说,在走上麦克风之前,满怀希望的主持人会通过实习来学习窍门。 One of the most popular shows is WT部新闻, which airs Tuesdays and Thursdays at 6 p.m., and features interviews with student government members, 部 faculty commenting on politics, and campus events. WT部体育 也吸引了很多听众。

学生可以在一个学期的试用期结束后申请主持自己的节目。 这学期,有80名申请者申请,以至于电视台将午夜至凌晨2点的时段开放给更多的节目。 塞多尔说:“如果我能给更多人一个位置,我真的会努力把东西搬到其他地方。”

音乐由WT部音乐总监劳拉·简·布鲁贝克(Laura Jane Brubaker)负责,她认为自己是WT部的“潮流引领者”。 她审查所有由乐队、发起人和唱片公司提交给电台的音乐,以筛选应该在电台播放的音乐。 In her free time, she stakes out artists at local venues, inviting those she likes to 到车站来表演.

布鲁贝克说:“当地的独立音乐是那种除非有人想让它流传出去,否则不会流传出去的东西。”她最喜欢的乐队是挪威武器乐队(Norwegian Arms)和DRGN KING。 “当我看到人们在他们的节目中扮演泰勒·斯威夫特时,我有点生气,因为这不是我们在这里的目的。 我们在一个大城市的一所城市大学。 我们应该推广那些否则不会被传播出去的东西。”

这一努力可能是一项艰巨的挑战,但塞多尔的目标很高。 “获得年度电台奖,”他说,“我们最大的目标是向波士顿大学展示,它拥有全国最好的大学广播电台。”

Parents who want to tune in can 直播WT部节目 on the station’s website or 下载WT部应用程序 for iPhone and Droid.

这个故事的一个版本出现在 但是今天.

发表你的评论