2018年中期选举:公共卫生外卖.
In my last Dean’s Note, I 认为 that health was on the ballot in the 2018 midterm elections. 本周,健康赢了。 从气候变化,到枪支管制,再到医疗保健,影响健康的问题是全国各地运动的核心。 Soaring voter turnout showed the power of these issues to 动员 millions of people in pursuit of a healthier world. 更令人鼓舞的是,有多少候选人在有利于健康的政纲上获胜——从常识性的枪支安全改革,到全民医保,再到解决气候变化问题的意愿。 Arkansas 批准 a ballot 测量 raising the minimum wage by 29 percent over three years, a move which will help about 300,000 workers in the state access the resources they need to be healthy. Washington state 批准 a ballot 测量 to raise the legal age for buying assault rifles. Florida 批准 a ballot 测量 restoring the right to vote to more than 1 million former felons, allowing them to participate in the political process that shapes their health and the health of all. 这些只是选举带来的一些变化,这些变化对健康有积极影响。
Politics, as I have often 写, is inseparable from health. 仅就这个原因而言,我们周二看到的政治参与对美国的健康来说是个好兆头。 但是,参与选举的女性、有色人种和LGBTQ人群的数量之多,无论是作为选民还是候选人,都为这种参与增添了更深的意义。 他们的参与呼应了公共卫生的一个核心目标——关注弱势群体,确保没有人被排除在使人们健康的条件之外。 这意味着确保所有人在政治进程中都有发言权。 我们的政治越包容,我们就越健康。 在一个边缘化群体经常受到掌权者威胁的时代,中期选举是迈向更大政治包容的重要且受欢迎的一步。
这次选举的另外三个要点:
价值观是创造更好健康的政治变革的核心。
In the US, we 花更多的钱 on health care than any other country in the world, yet we have been slow to decide whether we truly value health. When the Affordable Care Act became law 2010年, it encountered strong opposition, culminating in Republican attempts to repeal the law under President Trump. 这些努力激发了一场反对废除药物的运动,后来演变成一场争取健康的运动。 这一运动反映并通知了我们作为一个国家对健康的看法的变化。 例如,单一付款人医疗保健——在美国长期被认为是激进的想法——现在被广泛接受为主流。 与此同时,我们已经开始越来越多地将气候变化、经济不公和枪支暴力等挑战视为公共卫生问题。 Gun violence, in particular, has been a powerful motivator for political action, as we have seen in 选民登记工作 of the Parkland activists. 如果不首先将健康作为一种值得在政治舞台上促进的价值,就不可能实现这些变化。
公民参与比以往任何时候都更加重要。
尽管促进健康的政治愿景取得了明显的进展,但昨晚的结果在许多方面也是模棱两可的。 民主党控制了众议院,而共和党扩大了在参议院的多数席位。 这很容易被解释为对政治进程感到沮丧的另一个原因,正如在与卫生有关的问题上的立法僵局可能是挫败感的一个来源,可能会使更深层次的政治参与受到影响。 但这是错误的。 事实上,在美国,公民参与对促进健康至关重要,或者说比以往任何时候都有更好的准备。 Consider 问题3, which asked whether to preserve civil rights protections for transgender people in Massachusetts. 如果这些保护措施被废除,它不仅会使弱势群体容易受到骚扰和攻击,而且还会为其他地方如何采取此类措施提供榜样。 The fact that voters chose to keep these protections—that they did so, in fact, by a 接近70-30的差额—shows just how necessary it is for everyone to participate in the political process. 在宽容和包容的价值观指导下,该州选民选择在政治上参与这个问题,这意味着跨性别者今天能够走出家门,因为他们知道自己受到法律的承认和保护。 这有利于健康,并显示了公民参与的真正价值。
我们学校必须继续在事关健康的问题上发挥领导作用。
One of the most inspiring elements of the 2018 midterms was 我们学校的工作 to push a “yes” vote on 问题3. 在我们的活动家实验室的领导下,SPH的学生、教职员工和校友团结起来,为跨性别人群辩护。 These efforts were part of our broader work on the core issues of the last campaign—from 枪支, to 气候变化, to 经济上的不平等. Through our scholarship, practice, events, and 与媒体接触, we participate in the day-to-day political process, even as we help to inform deeper shifts in our country’s politics by changing how we think and talk about health. 当我们进入特朗普时代的新阶段时,这仍然是我们使命的核心,当今天的政治成为遥远的记忆时,这将继续指导我们作为一所学校的工作。 最终,这些年来我们所看到的进展是这些根本性转变的结果,是朝着更好健康的方向缓慢移动的结果。 选举证实,即使在这些动荡时期,创造一个更美好世界的基本原则仍然适用:价值观导致澳门威尼斯人注册行动,政治是我们共同创造的,没有持续参与政治进程就没有健康。 在我们取得进展的基础上,我们应该继续运用这些原则。
我希望每个人都有一个美好的一周。 下周见。
温暖的问候,
桑德罗
桑德罗 Galea, MD, DrPH
Dean and Robert A. Knox Professor
波士顿大学 公共卫生学院
推特: @sandrogalea
Acknowledgement: I am grateful to 凯瑟琳Ettman and to Eric DelGizzo for their contributions to this Dean’s Note.
以前的院长笔记存档于: /sph/tag/deans-note/