跳到主要内容
公共卫生学院

​
  • 招生
  • 澳门威尼斯人注册网站研究
  • 教育
  • 实践
​
搜索
  • 编辑部
    • 学校新闻
    • 保护海港协会本周通讯
    • 保护海港协会在媒体
    • 保护海港协会今年杂志
    • 新闻类别
    • 联系我们
  • 澳门威尼斯人注册网站研究
    • 中心和小组
  • 学术部门
    • 生物统计学
    • 社区健康科学
    • 环境卫生
    • 流行病学
    • 全球健康
    • 卫生法、政策与管理“,
  • 教育
    • 学位与课程
    • 公共卫生写作
    • 劳动力发展培训中心
    • 伙伴关系
    • 马上申请
  • 招生
    • 申请BUSPH
    • 请求的信息
    • 学位和课程
    • 为什么在BUSPH学习?
    • 学费及资助
    • 保护海港协会的数字
    • 活动及校园参观
    • 招生团队
    • 学生大使
    • 澳门威尼斯人注册
  • 事件
    • 公共卫生对话
    • 完整活动日历
    • 澳门威尼斯人注册活动
    • 毕业典礼
    • SPH奖
  • 实践
    • 激进的实验室
  • 职业与实习
    • 为学生
    • 对雇主来说
    • 教职员工
    • 为校友
    • 毕业生就业与实习数据
  • 公共卫生站
    • 公共卫生职位澳门威尼斯人注册网站研究金
  • 澳门威尼斯人注册
    • SPH概览
    • 咨询委员会
    • 战略地图
    • 高级领导
    • 认证
    • 多样性、公平、包容和正义
    • 目录
    • 接触SPH
  • 支持主任
    • 大创意:战略方向
    • 学院澳门威尼斯人注册网站研究与发展
    • 公共卫生基金的未来
    • 代的健康
    • 创意中心
    • 公共卫生对话
    • 公共卫生站
    • 学生奖学金
    • 如何给予
    • 联络发展及校友关系
  • 学生
  • Faculty & Staff
  • 校友
  • 目录
阅读更多新闻
澳门威尼斯人注册网站研究

家庭住址如何预测蟑螂、啮齿动物对健康的影响

卫生法律、政策与管理

波士顿大学主办第48届年度卫生法教授会议

我们都是全球化的.

2017年1月29日
推特 脸谱网

thisweek365-deans-note

America has just been through an election that hinged, in part, on an explicit repudiation of “另一个,” of countries 其他 than America or immigrants who move here from 其他 countries. 不幸的是,选举决议和特朗普总统的就职并没有改变这种基调。 事实上,特朗普总统已经采取了一些竞选声明和承诺,这些声明和承诺在当时看来是轻率的,现在更是如此。 In the past week alone, the president has moved, through a series of executive orders and memoranda, to 撤销环境法规, 限制几个以穆斯林为主的国家的移民 and 优先考虑一种宗教, 让美国退出跨太平洋伙伴关系贸易协定, 并为在南部边境修建隔离墙奠定基础, 激怒了墨西哥.

The president has indeed followed through on his campaign promises, now crystallized in his 美国第一语言, appealing to nativist sentiments, 以及当美国考虑卷入第二次世界大战时,它与全国反犹太情绪的令人不寒而栗的联系. 无论是从公共卫生学院的角度,还是从一个美国人的角度来看,我都觉得这种事态的转变令人深感不安和具有挑战性。 我将对这两个问题发表评论。

我将从核心原则的角度出发,反思在我看来建立现代多元社会基础的一些基础性文件。 In the United States, we draw inspiration and legal structure principally from two documents: 《独立宣言》 and 宪法. The Declaration of Independence, 由托马斯·杰斐逊起草, includes language about what an ideal government ought to do; 也就是说,它必须保护公民“生命、自由和追求幸福”的权利。 从这个意义上说,《宣言》是一份鼓舞人心的文件,表达了当一个政府建立在对保障人权的关注之上时,一个社会在最佳状态下可以是什么样子。 The sentiments expressed by the Declaration and enshrined in 宪法—a concern for liberty, for freedom of thought, and for the right of all people to be able to speak their mind without fear of persecution, among 其他 basic freedoms—have since found expression on the global stage, in the 《世界人权宣言》. In many ways, this Declaration further develops the values put forth in America’s founding documents, as well as in 其他 令人难忘的 语句 about human freedom and the role of governments in safeguarding peace and stability.

It is important to point out that all of these documents build on principles that emerged from 欧洲启蒙运动. The Enlightenment, sometimes known as 理性时代, was a 17th and 18th century intellectual movement informed by the application of reason to human affairs. 这是一个教会和国家的信条受到质疑、改革,在某些情况下甚至是革命的时代。 在政治上,这意味着政府不再被视为神圣意志的产物,由国王领导,而是作为公民与国家之间的契约,旨在创造条件,使每个人都能在和平中自由地追求知识和幸福。 It strikes me that our current interconnected global order is, in many ways, an extension of this “社会契约.” Just as the relationship between the citizen and the state has evolved, over time, away from one of ruler and ruled towards one of coequal partners cooperating for the sake of mutual benefit, nations, too, have, in the years since World War II, increasingly found ways to come together in pursuit of mutual goals and shared aspirations. 当然,这种进步并不完美,但它是稳定的,为那些希望创造一个更美好世界的人创造了许多机会。

从健康的角度来看,我们能够看到保持这一进展的重要性。 我们公共卫生部门知道,简单地说,没有全球卫生就没有地方卫生。 传染病没有国界; a collapse of health systems in West Africa 能在德州引发埃博拉病毒, just as a 疾病的爆发可以起源于亚洲,并通过飞机传播到地球上的任何地方. 农业实践和滥用抗生素正在产生无法用已知抗生素治疗的超级细菌。 因此,投资于一个能够在各大洲和各国之间建立可持续基础设施的全球社区,以保障人口健康,不仅是“在那里”或“在这里”,而是在任何地方,符合我们的利益。 There is an added benefit to such investment: just as these networks prevent the spread of disease, they encourage the spread of ideas and culture, scientific exchange, enriching and protecting us all, and creating the conditions for a better world that capitalizes on the potential of its 7 billion plus citizens to meet the challenges of an increasingly complex 21日 century.

政府的政策可能会在多种方面损害我们的健康和福祉,而不仅仅是通过破坏针对新出现的传染病的保障措施。 例如,取消美国对外发展援助提供的卫生部门帮助将削弱最近在经济和社会发展方面取得的成果,进一步加剧社会和政治不稳定以及可能的恐怖主义的威胁。 总统防治艾滋病紧急救援计划, 美国国际开发署, and the US contribution to multilateral programs (GFATM, etc.) have made real health system differences in places. 孤立主义退出这些努力将对我们所有人构成战略威胁。 As Miller and Dowell wrote in 投资于更安全的美国:什么是全球卫生安全,为什么它很重要?, “US investment in global health are a cost-effective ‘soft-power’ tool that promotes economic growth and economic prosperity in poor communities and that generates important earned goodwill towards the United States by visibly enhancing and saving lives.”

不幸的是,本届政府目前的澳门威尼斯人注册行动直接违背了这些原则和逻辑,更不幸的是,这种做法完全是错误的。 通过协调一致的方法,无论是从字面上还是间接地,试图将世界“拒之门外”,这种筑墙的方法注定要失败。 这种做法将造成不必要的不和谐,破坏全球社会契约,并可能导致卫生系统崩溃,从而鼓励疾病传播,削弱我们促进福祉的能力。 筑起高墙,我们也有可能让我们的国家无法受益于伟大的科学人才,否则他们将能够以有意义的方式为我们的社会做出贡献。 Indeed, 2016年美国诺贝尔奖得主中有六位是移民. 我们已经看到移民如何丰富了我们的校园。 After the fall of Mao in China, 例如, the influx of Chinese math PhDs in the US markedly improved American math 澳门威尼斯人注册网站 productivity. 失去我们的国际人才库不仅会损害美国的科学和卫生进步,也会损害全世界的科学和卫生进步。

After the 9/11 terrorist attacks, 《世界报》, one of the leading French newspapers, headlined its coverage “我们都是美国人,” a statement of solidarity with an America under siege. 这是给予我们自由女神像的人们的一种情感,这种情感引起了共鸣,它向美国人证实,他们并不孤单,其他国家也赋予了同样的原则,这些原则赋予了我们自己的传统活力。 是的,这些是真正“让美国伟大”的原则,但它们也是让世界伟大的原则。 And 在之前的一段时间里,我们对“我是查理”也做了同样的事情。 The time now has come to support and extend these sentiments. 我们都是世界公民。 对我们这些美国人来说,这无论如何都不会削弱我们作为美国人的身份。 无论如何,这都不会损害我们对当地社区的核心基本责任。 Indeed, we at this school are extraordinarily engaged in the work of our local community through the work of our 激进的实验室 and that of 几个 其他 澳门威尼斯人注册网站. 然而,它确实认识到我们生活在一个全球化的世界,我们应该采取相应的澳门威尼斯人注册行动。

相应地澳门威尼斯人注册行动意味着什么?

在原则层面上,它意味着清晰而一贯地阐明多元主义、正义和平等的价值观,这些价值观从一开始就为美国的事业注入了活力。 几个世纪以来,这些价值观指引我们走向更大的社会进步,并日益在世界舞台上发挥核心作用。 虽然看到联邦政府对这一进步的继续征收能源令人担忧,但我感到鼓舞的是,单靠一届政府的澳门威尼斯人注册行动不足以扭转对一个国家及其人民的性格如此重要的东西。 I am also heartened by the vast majority of members of emerging generations who continue to make clear, 在大大小小的方面, 他们拒绝 逃避世界. 因此,在公共卫生学院,我们与我们所有的社区站在一起,包括我们的全球学生、教职员工和校友,在地方、国家和国际层面上与我们的世界保持联系。

At the level of action, we are part of a university that has affirmed its commitment to global engagement and inclusiveness, as President Brown 在他最近给波士顿大学社区的信中说. I reiterate his sentiment, and would remind our international students that anyone who has questions or uncertainty about recent developments should 联系 the International 学生 and Scholars Office, which will also be reaching out to students who may be affected in the coming days.

At SPH, we are part of a school that sees its future as global, 正如我们在2015年战略思考报告中所阐述的那样. And we continue to be a school with a thriving and ever-growing portfolio of 全球健康奖学金. 这一切在本届政府下都不会改变。 作为一个社区,我们将做更多而不是更少的全球工作。 我们希望扩大我们社区的全球成员,发展我们的全球网络,更加努力地按照激励我们的理想生活,培养和鼓励学术和思想,使我们成为一个由思想家、澳门威尼斯人注册网站、学习者和实干家组成的全球社区。

温暖的问候,

桑德罗

桑德罗 Galea, MD, DrPH
波士顿大学公共卫生学院院长兼罗伯特·a·诺克斯教授
推特: @sandrogalea

感谢:感谢Salma MH Abdalla MBBS、Eric DelGizzo、Willis Wang JD、Patricia Hibberd教授和Don Thea教授为院长留言所做的贡献。

以前的院长笔记存档于: /sph/tag/deans-note/

探索相关主题:

  • dean's note
  • 移民
  • 分享这个故事

分享

我们都是全球化的

  • 脸谱网
  • Reddit
  • LinkedIn
  • 电子邮件
  • 打印
  • 更多的
  • 推特

更多澳门威尼斯人注册SPH的资料

注册我们的时事通讯

获取波士顿大学公共卫生学院的最新消息

订阅

也看到

  • 澳门威尼斯人注册
  • 编辑部
  • 联系
  • 支持主任

资源

  • 学生
  • Faculty & Staff
  • 校友
  • 目录
  • 波士顿大学 公共卫生学院
  • 马萨诸塞州波士顿奥尔巴尼街715号邮编02118
  • ©2021波士顿大学受托人
  • DMCA
  • 脸谱网
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 波士顿大学. 版权所有。 www.bu.edu
波士顿大学主控板
loading 取消
邮件未发送-请检查您的电子邮件地址!
邮件检查失败,请重试
对不起,您的博客不能通过电子邮件分享文章。