是什么“让我们从根本上成为人类”
在MET课堂上,囚犯们展现了他们的音乐灵魂

Jamie Hillman (CFA’13) (left) and CFA Professor Andre de Quadros in front of MCI-Norfolk, the medium-security men’s prison where they teach a music appreciation class. 西德尼·斯科特摄
一节课接一节课,一节课接一节课,一个问题接一个问题地回答,教育就这样建立起来了。 This is 系列之一 of visits to one class, on one day, in search of those building blocks at BU.
Jamie Hillman was surprised by the enthusiasm of the men in his freewheeling music class at MCI-Norfolk last spring, part of 波士顿大学的监狱教育项目. 但直到教官了解到,几名被判无期徒刑的囚犯在淋浴时唱起了悲伤的亨德尔咏叹调“Lascia ch ' io pianga”,这位美术学院的博士澳门威尼斯人注册网站研究生(CFA ' 13)才意识到,他正在改变他们的生活。
他们确实对他的生活产生了影响。 学院导师兼联合导师安德烈·德·夸德罗斯(Andre de Quadros)说,希尔曼“正沿着成为合唱指挥的正常道路前进,突然间,他从更广阔的角度出发,以一种对社会负责的视角来看待自己的工作。” 对希尔曼来说,这段经历的回报超出了预期,也证明了音乐的超凡力量。 他说:“要想在监狱里生存下去,你需要脸皮厚。一周又一周,看着人们放松警惕,这很有趣。” “我们称我们的教室为避风港。”
本学期,CFA音乐和音乐教育教授德·夸德罗斯和担任他两年澳门威尼斯人注册网站研究助理的希尔曼继续共同开设了一门名为“音乐史和音乐理论专题”的课程。 De Quadros is also teaming with Emily Howe (CFA’11), who holds a joint master’s degree in choral conducting and sacred music, to introduce a music course to the women at MCI-Framingham. An advocate for community music initiatives, Howe conducts the 70-voice, nonauditioned 波士顿大学合唱团. 她是MCI-Framingham分校春季课程的客座讲师,该课程催生了今年秋季的MET音乐课。
MET项目的第一个音乐鉴赏班由23名不同年龄、背景和种族的男性组成,他们的目标是通过唱歌、阅读、写作和讨论来培养对不同时期和风格音乐的鉴赏能力。 但在对课程目标的总结中,德·夸德罗斯和希尔曼补充说,他们还希望这门课“为自我表达和发现提供一个出口”,并“授权和认可”参与者。
“我们没有想到会有这样一群聪明、敏感、慷慨、善良、体贴、可爱的人,我们从一开始就知道他们是这样的,”德·夸德罗斯说,他曾在其他国家(最近的一次是泰国)与囚犯打交道。 希尔曼认为,这门课程吸引了“监狱里最优秀的人”,主要是因为波士顿大学的课程与其他新生课程有相同的学术要求。
在这门探索音乐的课开始时,所有的学生都宣称他们几乎不会唱歌,而且他们断然拒绝独唱。这门课使用的是这个中等安全级别的监狱里唯一允许使用的乐器——身体和声音。 几个星期过去了,事情发生了变化。 德·卡德罗斯是一名指挥家,也是一名长期的人权活动家和跨文化音乐项目的先驱,他发现囚犯们的参与“既滑稽又感人——看着这些硬汉们唱着像‘玛丽·麦克小姐’这样的儿歌,他们唱得很自然。” 他们唱了《靠在我身上》和《香蕉船之歌》。 他们学习和声。 希尔曼说,他们的转变证明了音乐“可以表达通常被沉默的情感”。
学生们对这门课的描述也同样充满热情。 一名被判无期徒刑的囚犯在监狱博客上写道:“参与音乐的方式迫使我们走出舒适区,做一些既有趣又愚蠢的事情。” 囚犯接着指出,除了乐趣和游戏,这门课“让我们接触到使我们从根本上成为人类的东西”。 他补充说,这门课“甚至让我对自己有了一些了解。” 在期中评估中,另一名学生将教授称为“礼物”。 希尔曼和德·夸德罗斯“让我有可能放松警惕,”他写道。 “所有的男人都互相尊重,看到那些有时很难抬起头甚至很难和别人说话的男人现在跳来跳去,唱歌,互相问候,等等,真是太好了。”
这门课程对参加MET项目的囚犯开放,其灵感来自德·夸德罗斯在世界各地(从泰国到巴勒斯坦领土)领导多元文化和监狱合唱团的工作。 加拿大合唱团指挥希尔曼说:“我们花了几个月的时间在东北部尝试做类似的事情。” “我们主动提出作为志愿者来做这件事; 我们提出了监狱的建议,但被高层拒绝了,但当我们联系波士顿大学监狱管理处时,很快就得到了答复。”
希尔曼说,大多数“像这样的课程主要是澳门威尼斯人注册听音乐的。 但我们觉得你必须真正做音乐来学习它,所以我们做了很多不同的活动——唱歌、即兴创作和表演项目,当我们把班级分成四到五人一组时。” 班上的男同学也写诗,谈论他们对音乐的个人体验。
结果,一个学生在他的评价中写道,不仅仅是更多的学习,而且是“有趣的学习”。 “实际的活动给了我更直接的学习体验,而不仅仅是读一本书。”
In September, CFA presented its first 监狱艺术学者奖 to Hillman and Howe, in recognition of their teaching. CFA院长Benjamin Juárez在颁奖仪式上说:“Jamie和Emily对监狱系统音乐教育的承诺和热情证明了他们的教学能力和艺术的力量。” “杰米和艾米丽给了我灵感。”
希尔曼会说,真正的灵感来自他的MET学生。 For him, at home at the choral podium, the initially reluctant, makeshift chorus of 23 gave new meaning to that famous Handel aria, from the opera 莱。 It translates from the Italian to “let me weep for my cruel fate, and sigh after freedom.”
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。