魔鬼让他们这么做的
为什么天主教的驱魔活动正在激增

Pope Francis’s recognition of an exorcists’ group is part of a renewed Catholic interest in demonic possession. 图片由Flickr贡献者提供 Britpendleton
“一个现代的教皇对魔鬼的看法很老派。” Those words headlined a 华盛顿邮报》 story last spring probing Pope Francis’ belief that Satan is active in the world. 该报称,尽管方济各被誉为教会的一股现代化力量,但他“不仅在布道和演讲中比他最近的前任们更多地谈论撒旦,而且还试图重新点燃魔鬼作为一个超自然实体的形象,邪恶的力量随时听命于他。”
And while other religions speak of demonic possession—的Dybbuck is a classic drama based on the doctrine in Judaism—the 帖子 reported that the Vatican detects a recent 复兴 of Catholic exorcisms. In June, Francis officially 公认的 the International Association of Exorcists (IAE), a group of priests with members in 30 countries.
但事实证明,驱魔活动的增加引起了争议。 The 帖子 quoted a Catholic theologian who criticized Francis for trucking in superstition. More troubling, Europe has seen an increase in reported cases of exorcists who are 不 sanctioned by the Catholic Church abusing children believed to be possessed by 巫术.
Is battling demons, once the topic of Hollywood 电影, appropriate for the church? 但是今天 艺术与科学学院(College of Arts & Sciences)教授兼宗教系主任大卫·法兰克福特(David Frankfurter)问道。 法兰克福是一位澳门威尼斯人注册网站研究古代地中海宗教的学者,他的专长包括魔法文本和民间宗教。
但是今天一位因现代观点而受到称赞的教皇正式承认了驱魔协会,你感到惊讶吗?
法兰克福: 我觉得它很有趣,也很有教育意义。 It demonstrates that, for many people in the world, exorcism is 不 an archaic practice but a ritual that captures modern experience quite well. 几十年来,五旬节派基督教一直如此,并导致该教派在非洲,亚洲和拉丁美洲文化中激增。 方济各可能也把驱魔看作是对这些文化中对恶灵的焦虑的一种回应。
IAE声称驱魔正在激增。 为什么会这样呢?
Many of us in America, and probably Western Europe, might think of exorcism as a holdover from medieval times, described in the Gospels and saints’ lives, and something that the Roman Church properly abandoned in the 梵蒂冈第二届大公会议 to make itself modern. 但是邪恶力量的概念,撒旦和他的恶魔入侵身体和事物,从而折磨我们的生活,也有一个非常现代的方面。 它抓住了人们对世界上更极端的邪恶的焦虑,这种焦虑通过全球新闻周期和对恐怖主义、犯罪、腐败和灾难的报道而得到鼓励。 那家伙为什么要杀他的孩子,那个女人为什么要杀那些男人? 是什么让那些贩毒集团砍头的?
When people experience the world as 不 prone to ambiguous events, but really and consistently 坏 events, then Satan and demonology become that much more useful explanations. 当然,对于许多长期熟悉当地精灵(精灵、仙女、巨魔、鬼魂等)的传统文化来说,任何宗教都有能力严肃地谈论精灵,甚至是恶魔,这将使该宗教比拒绝精神力量的宗教更容易被认可和熟悉。 这就是为什么五旬节派变得如此流行的原因。
Is the church’s interest in exorcism an insignificant issue, or do you share the concern of the 卫报》 newspaper report that it won’t prevent fanatics who abuse supposedly possessed people?
这是一个非常真实的担忧,官方和非官方和家庭驱魔会使用虐待和杀人的技术驱逐恶魔从儿童和成人。 当然,以教堂为基础的驱魔仪式,比如天主教仪式,确实对受害者的行为有这样的限制,但驱魔作为一种治疗手段的普及,激发了对不守规矩或哭闹的孩子的家庭驱魔。 也有一些独立的牧师为了驱逐恶魔而不顾一切地虐待和杀害受害者。 Even in the 1991 Roman Catholic attempt to exorcise a schizophrenic teenager in Miami, televised on the show 20/20, you can see the priest jamming his metal cross into the girl’s forehead in a quite violent way.
对许多人来说,天主教的神秘或超自然方面是其持久吸引力的一部分吗?
在美国和西欧部分地区,新教基督教的遗产使罗马天主教的仪式成为神秘、怀疑、危险和异国情调的来源。 It is this mystery and exotic appeal that inspires all the 电影 about exorcisms that have been made in the United States since 驱魔人 in 1973. 对于西方的一些人来说,正是这种神秘或超自然的方面,使天主教驱魔成为一种有吸引力的“去”治疗仪式,如果一个人感到邪恶的力量正在入侵他的生活。 但在世界上大部分地区,天主教对驱魔的推广只会让它在满足对现代世界感到焦虑的当地文化的需求方面,与五旬节派相比具有竞争优势。
许多人,可能包括一些天主教徒,很难相信恶魔附身。 虽然梵蒂冈接受这一观点,但它在历史上一直是重大科学澳门威尼斯人注册网站研究的幕后推手。 你如何解释这种矛盾?
想要量化——或者科学地证实奇迹——是一种现代现象。 在早期基督教或中世纪的奇迹故事中,你找不到这种对附身者、治疗技术、圣物或圣像进行“科学澳门威尼斯人注册网站研究”的努力。 人们争论哪些有效,哪些有其他原因; 这是所有。 但今天,“科学”已经成为一种话语,一种谈论似乎有效的事物的方式。 这是一个对很多人都很重要的话语,所以很多人试图用科学来“证明”宗教体验。
Scholars of religion, however, are less interested in what the Catholic Church actually comes up with in “scientifically verifying” an exorcism, or the 都灵裹尸布, or a demon’s presence, than in the fact that the Church is trying to invoke science for things that really don’t lend themselves to scientific validation. That’s 不 to say that miracles aren’t “true,” for certainly they do have enormous truth to many people. 只是他们的真理是一种宗教真理,一种主观真理,与科学验证一块古老的骨头是否属于这种恐龙或那种恐龙相比。
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。