评论与讨论

波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。

There are 18 comments on 新危机中心计划于秋季启用

  1. 这真是太棒了。 谢谢管理层,谢谢你们的倾听,但尤其要感谢那些为自己和同学争取尊重、幸存者支持以及安全和自愿的性教育而不懈奋斗的积极分子。 其中一些学生今年即将毕业,我希望他们明白,这些遗产对未来能够在波士顿大学享受制度化文化转变的学生来说将是多么有意义。 感谢你们所有人的辛勤工作,感谢BU管理层尊重并采取这些真诚、建设性的建议。

  2. 真的吗?
    我们的学费用来支付波士顿大学给一群性侵犯者提供全额奖学金的事实吗? 不仅如此,我们还得花钱让那些欺负他们的人得到兄弟会的支持。 我不明白这怎么是我的错,为什么我要为别人的失败付出代价。 Maybe if BU didn’t turn a blind eye to the hockey team until something goes wrong, things wouldn’t happen. 又多了一个提高学费的理由。 感谢布鲁里溃疡。

    1. Judging from this post, you’ve never been sexually assaulted or severely hazed. 我希望你永远不会。 It’s language like yours that discourages survivors of sexual assault and hazing from coming forward because they think that no one will want to help them.

      Sorry I’m not sorry that I (and all of the other people on BU’s campus who have ever been assaulted) am causing you grief by advocating for a crisis center. Sorry I’m not sorry that my tuition dollars are going somewhere important – helping survivors cope with what’s happened to them, giving information to the BU community about how they can help their friends deal with hazing/sexual assault, and creating a safe space for people to go to if they’ve been attacked. 这是波士顿大学在正确方向上迈出的一大步,我为我的学校做了正确的事情而感到自豪。

      再一次,我希望你永远不会成为性侵犯或欺侮的受害者。 But if one of your good friends was, wouldn’t you want them to have somewhere to go?

    2. the purpose of the center is to PREVENT these things from happening…. you’re objecting to have part of your tuition go towards helping students stay safe?

      1. Actually, none of you are paying for this or the hockey team members’ education. Your tuition $ doesn’t go toward other people’s scholarships or centers like this. 这只够支付你的学费。 筹款和捐赠资金用于项目和财政援助。

  3. Considering BU’s population is more than 50% female, I’m surprised it took BU so long to organize a support group like this. That being said, I’m glad BU is taking further steps to prevent situations that have occurred this past year and to help students who may be victims of such events. For anyone who complains about “increasing tuition” for this center, you probably shouldn’t be a student here considering the tuition is already astronomical. This is a great step by BU and anyone that has something negative to say about it should ask their female friends on campus how they feel about it and I’m sure they will be more than supportive.

  4. 我不认为这是波士顿大学值得骄傲的事情。 我5年前才从波士顿大学毕业,那时的大学文化和现在完全不同。 学生们被期望表现得像成年人一样,如果他们没有做到,就会迅速受到适当的惩罚。 大学的政策支持那些想要学习第一而不是派对第一的学生。 However, the Brown administration has worked to drastically change the focus and atmosphere of the University to one that meets the stereotype of the “traditional college experience” to better compete in the rankings magazines, and the school has had an explosion of student misbehavioral scandals as a result.

    I’m glad victims are getting the help they need. I’m sad that the Administration is incubating a culture where students are paying $50,000 a year to become victims.

    1. 你怎么能证实这些呢? 例子吗? 证明吗? Please don’t make sweeping “back in my day” generalizations, especially considering your day was… 2007? 2006年? Whipper-snapper, you don’t have a right to be that jaded yet.

      1. The entire administration was completely restructured after I graduated, so this isn’t jaded. 波士顿大学的重点与2006-07学年完全不同,校徽不同,校园建筑也少得多。

        I have “evidence and examples” of prior incidents- I know plenty of students who were booted from housing, put on academic probation, or involved with the Boston Police for lesser infractions.

  5. 罗伯特·布朗似乎了解学生群体的需求。 如果西尔伯还在的话,这将会是这所大学的又一个被掩盖的伤疤。

    如果这类事情继续下去,一所优秀大学的声誉就会岌岌可危。 我很高兴看到这个问题被发现,并有望被消除。

    1. I agree that President Brown is an improvement (although I’ve only beeen with BU since 2006.)

      For a couple of years I’ve been concerned about Dean Elmore with his hearty videos for students, jumping into the Charles River fundraising stunt and his participation in the sleazy Keisha Lipdub.

      学生院长不应该是一场人气竞赛,因为它还传达了这样一个信息:波士顿大学是一所无忧无虑的派对学校。 BU undergraduates are all Dean Elmore students – I hate to think that these student troubles represent the future of BU.

      1. I’m a current student at BU, and while I think Elmore is a personable guy, I agree that he doesn’t exactly set the standards for behavior. I’ve also noticed that whenever he makes statements related to bad things on campus, he never says anything of substance–it’s just a lot of hedging and hand-wringing. Somehow it makes me feel like I can’t trust him to get much done.

  6. 看到波士顿大学开设了一个新的危机中心的通知后,我觉得有必要写信给你,表达我的感激之情,并分享一些我的故事。 2001年,我是波士顿大学的一名学生,被一名同学性侵犯。 这一事件很可怕,但随后发生的事件(通常是这样)即使没有比实际的袭击更糟糕,也一样糟糕。 事故发生后,我回到宿舍(裤子上都是血),我的助理医生告诉我,我需要去医院。 Once there, a rape kit was done and I was questioned and threatened by a Boston Police Officer (i.e., “if you don’t press charges, the next women he rapes will be your fault”). 我离开了大学社区,也离开了我前途无量的音乐家生涯(中途退学,试图回来,与抑郁症、创伤后应激障碍、药物滥用斗争了好几年)。 Eventually, I found my way to health (combination of psychotherapy, supportive friends/family, I’m now a doctoral candidate and yoga teacher), in many ways in spite of the community response to the assault. While I’m not suggesting that the assault was causal to all of the events that followed, I often wonder how my life path would be different if the response had been different. 我很感激我现在所处的位置,但经常希望大学社区当时能够提供不同的回应。 读到学生积极分子和大学社区将中心带到波士顿大学的工作,我很感动,只是想表达我的感激之情。

发表评论吧。

您的电子邮件地址将不会被公布。 必填项被标记 *