更新:David Dinerstein (COM ' 84)获得奥斯卡最佳纪录片奖

第五次元乐队穿着1969年的服装在哈莱姆文化节上进行了一场令人眼花缭乱的表演。 Half a century later, members reflect on what it meant in 灵魂之夏。 Credit: 搜索light Pictures
更新:David Dinerstein (COM ' 84)获得奥斯卡最佳纪录片奖
Best documentary winner 灵魂之夏 brings to life a series of astonishing 1969 concerts featuring Nina Simone, Stevie Wonder, Mavis Staples, and more
最后更新于4月4日星期一: 灵魂之夏, produced by David Dinerstein (COM’84), won the Oscar for Best Documentary Film at the 第94届奥斯卡颁奖典礼 in March. And on April 3, it won the Grammy for Best 音乐 Film.
斯莱和家族石乐队像放克超新星一样登上舞台。 上了年纪的玛哈莉亚·杰克逊和年轻的梅维斯·斯台普斯共用一个麦克风。 史蒂夫·汪达在他的职业生涯飞升到平流层之前跳了起来。 妮娜·西蒙在《年轻,有天赋,又有黑人》这首歌里唱得很深。
这还不是舞台上才华的一半。
Assembled from 40 hours of film that was shot at the Harlem Cultural Festival concerts in 1969 and stored in a basement for the next half-century, the new documentary 灵魂之夏 collects an astonishing treasure trove of performances (and clothes and hairstyles). 去年在影院和Hulu上发布,现在在迪士尼+上播放。
And this weekend, 灵魂之夏 could win the Oscar for Best Documentary Film at the 第94届奥斯卡颁奖典礼. 如果是这样的话,制片人大卫·迪纳斯坦(《COM’84》)将是带回家的小金人之一。
灵魂之夏 已于2021年1月在圣丹斯电影节上获得评审团大奖和观众奖,并于3月15日在纽约举行的国家评论委员会年度颁奖晚会上获得最佳纪录片奖。 它还被提名为第64届格莱美奖的最佳音乐纪录片奖,该奖项将于4月3日举行,所以迪纳斯坦可以在八天的时间里获得娱乐行业最令人垂涎的两座奖杯。
迪纳斯坦说:“我很高兴这部电影能得到这样的好评。
但制片人已经赢得了他的功劳:与他的商业伙伴罗伯特·费弗伦特一起,迪纳斯坦让这部电影成为现实。 两人与电影制作人哈尔·图尔钦(Hal Tulchin)就这段镜头达成了协议。图尔钦是该片的拍摄者,自1970年以来一直在努力拍摄这部电影。 They hired Questlove (aka Ahmir Thompson) of the Roots, the bandleader on 今夜秀, to direct what would be his first movie, an inspired gamble. 他们在他的每一步都与他合作,使他的愿景成为现实。
结果是一部惊人的纪录片,记录了在哈莱姆的莫里斯山公园(Mount Morris Park)举行的六个周日的夏季音乐会系列(其中五个周日是拍摄的),包括大量的观众镜头和从那时到现在的简短采访(与观众、梅维斯·斯台普斯(Mavis Staples)、民权活动家杰西·杰克逊(Jesse Jackson)等人),将它置于伍德斯托克夏季和我们国家的种族历史的背景下。
迪纳斯坦说:“哈尔之前曾多次尝试制作一部电影或其他形式的节目,但不幸的是都失败了。 图尔钦“相信,我也相信,是美国的种族主义让他无法在全盛时期把这部电影拍成电影。”
迪纳斯坦在传媒学院学习大众传播学,打算从事新闻工作,但发现自己不喜欢截止日期。 他在好莱坞做制片助理时,一位前波士顿大学室友在当时羽翼未丰的米拉麦克斯工作室为他美言几句。 “接下来我就成了他们广告部的负责人,”他笑着说。 “归根结底,是我在波士顿大学结交的人际关系。”
有坏消息,也有好消息
他在好莱坞的大部分职业生涯都是在米拉麦克斯、派拉蒙Vantage和福克斯探照灯工作室担任营销和发行主管。 He had a hand in the success of many of the best films of indie’s golden era: 落水狗、低俗小说、《满月》、《喧嚣与流动》、《处女自杀》、《性》、《谎言与录像带》、《钢琴》、《哭泣的游戏》、《店员》、《巴黎在燃烧》…you get the idea.
尽管如此成功,迪纳斯坦直到现在才获得奥斯卡提名; 他的作品是那种在幕后获得赞誉的作品。 不过,近年来,他已经转向了制作部门。 几年前,他与资深制作人Fyvolent合作成立了制作公司Mass Distraction Media。 Fyvolent was already working to get rights to the footage that they would eventually turn into 灵魂之夏.
迪纳斯坦说:“2017年,我和我的搭档再次联系了哈尔·图尔钦,说现在是时候了,我们真的想把它拍成一部长篇纪录片。” “我们开始讨论条款,并在2017年8月给他发了一份合同。 9月初,我们正要去参加多伦多电影节(Toronto Film Festival)时,接到了他妻子珍妮·图尔钦(Janine Tulchin)的电话,她说:“我有一些不幸的消息要告诉你。”“哈尔去世了。 她毫不犹豫地说:“我也有一些好消息。’他签了合同,希望这部电影能成为他的遗产。”
他说:“即使我今天想起它,我也很激动,因为这是一件特别的事情,50年后,哈尔委托我们制作这部电影。”
他们原本打算在2019年音乐会50周年之际发行这部电影,“但任何制作过独立电影的人都知道,不幸的是,时间并不总是像你希望的那样,”迪纳斯坦说。 他说,事实上,部分由于COVID-19大流行,节奏较慢以一种奇怪的方式让电影制作人受益,让他们有更多时间思考他们试图讲述的故事——当它最终登上银幕时,成为“我们国家正在进行的一场文化革命”的一部分。
Questlove was always on the short list of possible directors and became their number-one choice, Dinerstein says, signing on after they pitched him “in the green room—no, the 孩子们的 green room—at 今夜秀.” Besides being a bandleader and a musician, Questlove is an author, a podcaster, and a storyteller, he says. “我们觉得我们需要一个能把音乐的重要性与当时美国正在发生的事情联系起来的人。”

The movie’s subtitle is (…Or, When the Revolution Could Not Be Televised). At the end of a decade riven by the civil rights struggle, riots, and the assassinations of Martin Luther King, Jr. (GRS’55, Hon.’59) and Malcolm X, Hollywood was ready to put Woodstock on the big screen, but not a peaceful, celebratory, even triumphant gathering of the Black community. 然后,历史似乎在重演。
迪纳斯坦说:“对我们来说,当我们经历了很多内乱和谋杀,就像乔治·弗洛伊德一样,一切都改变了,因为这部电影的庄严。” “当我们看到今天在美国发生的事情时,我们感到了一种义务和责任——我们看到了很多相似之处。 这部电影非常及时,我想任何看过它的人都会有一个非常愉快的经历,但也会明白为什么1969年在哈莱姆区举行的系列音乐会如此重要。”
他说,图尔钦“保留了一台专门用来捕捉观众的相机。 对于Questlove来说,确保这些面孔能够与今天的观众分享是非常重要的。 你可以在许多人的脸上看到喜悦,这在媒体或其他电影中是很少看到的。”
音乐和电影本科
迪纳斯坦对这部电影如此热情还有另一个原因。 他说,他在波士顿大学读书时认识他的人都知道,他热爱音乐和历史。 不学习的时候,他就在唱片店、音乐会或俱乐部里,比如Comm大街上的Paradise或Kenmore广场上的Rathskeller。 他从澳门威尼斯人注册网站那里学来爵士乐、桑巴舞和灵魂乐,在波士顿大学读书期间,他一头扎进了来到波士顿的朋克和新浪潮音乐中。
毫无疑问,他在电影中有他最喜欢的音乐时刻——其中之一是妮娜·西蒙的表演。
他说:“Mahalia Jackson和Mavis Staples第一次登台的场景真的让我潸然泪下。” “这是一种宣泄,一种精神上的愉悦,很好地概括了整部电影。”
看到斯莱·斯通在伍德斯托克音乐节的大型演出前几周把它撕碎,也很酷。 迪纳斯坦说:“当他上场时,观看观众的感觉是非凡的,他们是这样一个不拘一格的人群,有老有少。” “25岁以上的人一开始都以为他是外星人,你从他们的脸上就能看出来,但到第二首歌时,每个人都和他在一起了。 澳门威尼斯人注册斯莱和家族石的一件事是,他们是当时最早的多种族乐队之一,也是一支包括女性在内的乐队。 你只是在那个时候不经常看到它。 你今天很少看到这种情况了。”
第五次元乐队身穿1969年的流苏橙色服装,表演非常出色,但最让迪纳斯坦印象深刻的是现在对乐队成员玛丽莲·麦库和小比利·戴维斯的采访:“他们谈到了在哈莱姆区为全黑人观众演出的重要性,当玛丽莲·麦库50年来第一次看到这些镜头时,你可以从她的脸上看到这一点。” 她意识到这对她的影响。”
迪纳斯坦并不是周日唯一一位获得奥斯卡奖的波士顿大学校友。 Peter Del Vecho (CFA’80), a producer of 拉雅和最后的龙, is nominated in the Best Animated Feature Film category. He previously 获得了2013年奥斯卡奖 冻, which he produced. 他在CFA学习戏剧,自1995年以来一直在迪士尼动画公司担任高管。
第94届奥斯卡颁奖典礼将于美国东部时间3月27日晚8点在ABC电视台直播。
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。