“我们必须站在一起”
数百人聚集在马什广场纪念和哀悼

Reverend Robert Hill, dean of Marsh Chapel, greets a crowd of hundreds gathered for Tuesday night’s candlelight vigil honoring the dead and wounded in the bomb attacks near the Boston Marathon finish line. 西德尼·斯科特摄
昨天下午5点30分,数百名波士顿大学社区成员顶着狂风聚集在马什广场,为周一波士顿马拉松赛终点线附近爆炸袭击中的死伤者守夜,他们手持的蜡烛拒绝点燃。 三名死者中有一名是波士顿大学的澳门威尼斯人注册网站研究生,另一名波士顿大学的学生受伤。 As plaza flags twisted at half-mast and Ralph Vaughan Williams’ Dona nobis的平静 poured from loudspeakers, Brother Larry Whitney seized on the moment as a reminder of the constant “struggle to overcome violence and death.”
惠特尼(2009届,2015届)是大学社区生活牧师,他和马什教堂(Marsh Chapel)的院长罗伯特·希尔(Robert Hill)牧师以及其他校园宗教领袖一起向聚集在一起哀悼的人们发表了安慰的话。 希尔敦促他们接受“我们发现的优雅而有意义的好东西”,并及时向前迈进。
“整个大地都在颤抖,”惠特尼读着《耶利米书》,这句话描述了奎因·罗德里格斯(SMG ' 15)和凯拉·贝里奥斯(CAS ' 15)的感受,他们是参加葬礼的人之一。 周一,这对朋友在肯莫尔广场的比肯街(Beacon Street)观看跑步者,一群救护车和大喊大叫的警察把他们带着眼泪送回了宿舍。 希尔告诉他们,他们和其他人聚集在一起,是为了“识别和说出”他们的悲伤,并接受“我们所忍受的”。
Rabbi Michael Beyo, acting executive director of BU’s Florence & Chafetz Hillel House, counseled those gathered that “life is stronger than any death. 耶稣对他们说:“你们要悲哀。” 但要享受生活。 不要害怕。” 贝约在他简短的评论之后引用了诗篇121篇的话:“他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹。”
在断断续续的细雨中,波士顿大学前学生会主席德克斯特·麦考伊(2014届COM)承认,对他和许多人来说,“我们无法用语言表达我们内心的感受……一个本该庆祝的日子被恐怖澳门威尼斯人注册行动夺走了。” 这种恐怖行为是为了偷走我们的快乐。” 他说,让波士顿陷入黑暗、让一场欢腾的国际活动中断的暴力事件,是为了“让我们在恐惧中分裂,我们必须说不”。 这是我们的波士顿,没有人能把它从我们手中夺走。”
希尔说,马拉松是波士顿最好的一面和人类精神的包容性反映。 “你们中的一些人看到比赛结束,看到有人跑了25英里,”他说。 “有一位身穿深色西装打着领带的老先生,还有一位留着蓝色头发的年轻绅士。 那里有为慈善奔走的男男女女,还有坐着轮椅的人,他们都在平稳地前进。” 在各种各样的方面,我们其他人也必须前进,“找到我们自己的路”走向未来。
在致命的爆炸发生后,人们普遍的情绪是愤怒,波士顿大学的天主教牧师约翰·麦克劳克林神父(Father John McLaughlin)传达了正义战胜邪恶的信息。 他引用《罗马书》12章的话,恳求人们“恨恶邪恶的”,“坚持美好的”。 不以恶报恶....如果你的敌人饿了,就喂他。 善良能战胜一切。”
简短的仪式以沃恩·威廉姆斯的作品结束,这首作品是2006年波士顿大学交响乐团和交响合唱团在卡内基音乐厅演出时现场录制的。 人们多次试图点燃蜡烛,但随着风越来越大,很明显,他们的努力是徒劳的,人群分散了,在联邦大道上向东和向西流动。
评论与讨论
波士顿大学缓和评论,以促进知情的、实质性的、文明的对话。 辱骂、亵渎、自我推销、误导、语无伦次或离题的评论将被拒绝。 版主在正常营业时间(EST)有澳门威尼斯人注册,只能接受用英语写的评论。 统计数据或事实必须包含引文或引文链接。